KYUHYUN - GOODBYE FOR NOW LYRICS INDONESIA TRANSLATE [BEDAH KPOP]
나의 이 사랑이
너에겐 어떤 의미였을까
나처럼 하루가 짧기만 한 사랑이었을까
난 아직 기억하고 있는 걸
우리 너무 사랑했던 그 날들
하나 둘 꺼내본 추억에
갑자기 두려운 걸
너무 변해버린 나의 모습에 실망할까봐
매일 밤 준비했던 많은 말들이
한꺼번에 왈칵 쏟아질까봐
저기 아주 저 멀리
그대가 보이네요
아직 난 무슨 말을
먼저 해야 할지 못 정했는데
머뭇거리는 내게 그대 다가와
오랜만이라고, 잘 지냈냐고
손 잡아주네요 따뜻하게
너만큼 난 아직
사랑을 모르고 있었나 봐
어린애처럼 나 너를 힘들게 했던 생각에
애써 꾹 참아왔던 아픈 눈물이
한꺼번에 왈칵 쏟아질까봐
저기 아주 저 멀리
그대가 보이네요
아직 난 무슨 말을
먼저 해야 할지 못 정했는데
머뭇거리는 내게 그대 다가와
오랜만이라고, 잘 지냈냐고
손 잡아주네요 따뜻하게
왜 난 아무 말도 하지 못하고
고개만 끄덕거리며 우는지
셀 수도 없이 그려보았던
다시 만나는 날
울지 말아라, 떨리지 말아라
되뇌며 너를 기다리다
어느새 저기 멀리
그대가 서 있네요
아직 날 못 봤는지
조심스레 나를 찾는 그대
나도 모르게 그대에게 다가가
아무 말도 생각이 안 나서
꼭 안아버리면
그제서야 날 보며 웃는 그대
한 번 더 그려본 다시 만나는 날
나처럼 하루가 짧기만 한 사랑이었을까
난 아직 기억하고 있는 걸
우리 너무 사랑했던 그 날들
하나 둘 꺼내본 추억에
갑자기 두려운 걸
너무 변해버린 나의 모습에 실망할까봐
매일 밤 준비했던 많은 말들이
한꺼번에 왈칵 쏟아질까봐
저기 아주 저 멀리
그대가 보이네요
아직 난 무슨 말을
먼저 해야 할지 못 정했는데
머뭇거리는 내게 그대 다가와
오랜만이라고, 잘 지냈냐고
손 잡아주네요 따뜻하게
너만큼 난 아직
사랑을 모르고 있었나 봐
어린애처럼 나 너를 힘들게 했던 생각에
애써 꾹 참아왔던 아픈 눈물이
한꺼번에 왈칵 쏟아질까봐
저기 아주 저 멀리
그대가 보이네요
아직 난 무슨 말을
먼저 해야 할지 못 정했는데
머뭇거리는 내게 그대 다가와
오랜만이라고, 잘 지냈냐고
손 잡아주네요 따뜻하게
왜 난 아무 말도 하지 못하고
고개만 끄덕거리며 우는지
셀 수도 없이 그려보았던
다시 만나는 날
울지 말아라, 떨리지 말아라
되뇌며 너를 기다리다
어느새 저기 멀리
그대가 서 있네요
아직 날 못 봤는지
조심스레 나를 찾는 그대
나도 모르게 그대에게 다가가
아무 말도 생각이 안 나서
꼭 안아버리면
그제서야 날 보며 웃는 그대
한 번 더 그려본 다시 만나는 날
★★★
Hmmm...
Tiba-tiba, nemuin lagu ini di playlist Melon pas ga sengaja nge-klik TOP 100 CHART :)
Nah, buat yang suka korea-koreaan.. Pasti tau dong ya~ MELON itu apa? ^^
I think, not only korea, cuz belakangan ini... Selain ITunes, Melon juga femes di Indonesia.
Pas lagi ke-play.... Seorang teman lama, bernama Aulia Djunaedi (yang suka korea juga pasti kenal sama eonni ini) nelpon aku... Beliau tanya, "Mey, mau ke Busan engga?" dan pertanyaan ituuu bikin jantung seketika berhenti berdetak. Why????
Lagunya gini, terussss ada yang ngajak ke Busan. Belum lagiiiiiiiii beberapa hari belakangan, PJB ini dateng ke mimpi. Hmmm.. Selain itu, ternyata PJB juga mendapatkan liburan musim panasnya dari kegiatan wajib militer yang sedang berlangsung.
Pas di dengerin terus lagunya...
'다시 만나는 날' yang artinya 'Hari ketika berjumpa' terusss ternyata versi inggrisnya memiliki judul goodbye for now.
Dan begini lah, inti dari lagu itu...
Check it this out! ♥♥♥
Cinta ku ini, apa sih artinya buat kamu itu?
Walaupun sepanjang hari itu pendek, apakah sebuah cinta utuh seperti ku kah?
Aku masih mengingatnya,
Hari-hari kita saling mencintai.
Satu dua kenangan yang dilalui
Tiba-tiba terasa aneh
Benar-benar berubah, terlihat kecewa untukku
Kata-kata yang telah di siapkan setiap malam
Tiba-tiba menghilang dalam sekejap.
Disitu, di tempat yang sangat jauh
Kamu terlihat
Aku masih belum tahu, harus bicara duluan yang seperti apa
Di jalan ini, aku mendekatimu
'Apa kabar?' 'sudah lama ya'
Menggenggap tangan mu dengan hangat.
Seperti mu, aku masih tidak tau tentang cinta
Seperti anak kecil, aku berfikir sudah membuatmu lelah
Air mata yang ditahan, terasa sakit.
Tiba-tiba hilang dalam sekejap.
Kenapa aku tak bisa bicara sepatah katapun?
Tersenyum? Bahkan aku pun tak terlihat bersemangat.
Hari ketika kita bertemu
Jangan menangis, jangan berdebar
Walaupun aslinya aku menunggu mu.
Suatu hari, ketika kamu berada disana
Kalau masih belum bisa memandangiku
Kamu yang mencariku dengan giat
Aku pun tak sadar telah mendekatimu
Aku pun tak bisa berfikir jernih
Tolong di lupakan
Kamu yang tersenyum jika melihatku
Sekali lagi, tolong di ingat Hari ketika kita bertemu.
★★★
Ya kurang lebih lagunya seperti itu...
Akupun engga tau, kalau aku bertemu PJB akan seperti apa detak jantungku ini. Akankah masih sama, berdetak kencang seperti ketika pertama kali bertemu dengannya? Atau sudah biasa aja...
Ya..... Entahlah~
Kita lihat saja pada waktu yang akan datang :)
Buat sekarang, mungkin aku akan fokus pada KJH. Akan mencoba membuka hatiku untuknya.
Walaupun... Kalau boleh jujur, aku takut. Takut kehilangan orang yang aku sayang untuk kedua kalinya.
Ya~ aku menyayangi pjb, akupun menyayangi kjh... Bisakah aku memiliki kedua nya? '-'
Hmmm... Kalau boleh tau, perasaan apa ini? Mengapa cinta itu rumit? :(
Comments
Post a Comment